Segíts magadon, Isten is megsegít alapon elkezdtem megvalósítani a karácsonyi kívánságlistámat, sok mindent kipipálhatok már. Jelenleg éppen a Herta Müller könyvnél tartok, gondoltam hozatok a húgommal Bécsből, de megnéztem az árukat, meg a lakásunkban lévő könyvkupacokat, és arra jutottam, hogy lehet, el kellene mennem könyvtárba. Gondolom ez nem egy korszakalkotó ötlet, de én ebben az esetben az életemmel játszom, Béla kikötötte, hogy vagy a könyvtár, vagy ő.
Nem tudom eldönteni, hogy ez most egy szerelmi vallomás részemről, vagy éppen panaszkodom.
2011.02.07. 11:30
Könyvek
17 komment
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
Hunfalvy Délibáb · http://gurzoklaraeniko.blog.hu 2011.02.08. 08:26:56
Gondold meg!
motymoty 2011.02.08. 08:46:35
Még meggondolom. :)
Hunfalvy Délibáb · http://gurzoklaraeniko.blog.hu 2011.02.08. 08:49:52
motymoty 2011.02.08. 08:57:33
De egy gyengébb pillanatomban született egy egyezmény arról, hogy amennyiben lehet ilyen jellegű intézménynek inkább nem megyek többet még a közelébe se.
Melyik könyvét ajánlod?
2011.02.08. 09:02:30
motymoty 2011.02.08. 09:06:38
Tragikus vagyok, azt hiszem.
2011.02.08. 09:30:03
2011.02.08. 09:37:29
szittyazoli 2011.02.08. 12:07:55
(lásd: motymoty.blog.hu/2010/12/26/apam_13de ) de hát ez a Béla!...hát ez a'sziszi Szent Ferenc...néha föltétlen vidd le őttet valami kocsmafélibe, mer' amiket itt leírtá' a kapcsolatotokró'... - hát ebbő még egyszer komoly baj is lehet...szörnyősíg...vasalnyi egy embernek? még olyat? jajjaj!
motymoty 2011.02.08. 12:52:37
(A hét kommentje címet pedig ezennel megnyerted, a szerkesztőségben átveheted.)
Hunfalvy Délibáb · http://gurzoklaraeniko.blog.hu 2011.02.08. 15:06:21
Hunfalvy Délibáb · http://gurzoklaraeniko.blog.hu 2011.02.08. 15:07:33
motymoty 2011.02.08. 15:14:10
Köszönöm. És miért magyarul? Jobb úgy? Vagy te olvastad úgy, és már megint félreértelek.
Hunfalvy Délibáb · http://gurzoklaraeniko.blog.hu 2011.02.08. 15:20:40
Nem értesz félre. A magyar fordítás mindig jobban visszaadja az eredeti szándékot. Ezért.
motymoty 2011.02.08. 15:47:05
Szerintem az eredeti mindig jobban visszaadja az eredeti szándékot, nem vész el belőle semmi, és nem kerül hozzá többletjelentés (és fordító).
Gondolom azt is sejted, hogy most megkérdezem, hogy miért?
Szöszke1 2011.02.08. 21:00:07
szittyazoli 2011.02.09. 10:58:16